

How the Hedi Boys Outgrew Hedi Slimane
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/how-hedi-boys-outgrew-hedi-slimane-the-dare-the-hellp/ ↑ A recent En>Jp translation. English...


The Last Radical: Walter Van Beirendonck’s Wild Ride Through Fashion’s Future
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/walter-van-beirendonck-interview/ ↑ A recent En>Jp translation. English original:...


There's Only One A$AP Rocky
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/asap-rocky-interview/ ↑ A recent En>Jp translation. English original:...


This Is (Still) the Golden Age of Old Folks Selling New Clothes
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/old-celebrity-menswear-models-campaigns/ ↑ A recent En>Jp translation. English original:...


Miuccia Prada World Domination
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/miuccia-prada-world-domination/ ↑ A recent En>Jp translation. English original:...


Proenza Schouler at LOEWE Is Not a Question of Talent, It’s One of Time
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/proenza-schouler-loewe-creative-directors/ ↑ A recent En>Jp translation. English original:...


Why Is UNIQLO the Anti-Fast Fashion Fast Fashion Brand?
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/uniqlo-brand-analysis/ ↑ A recent En>Jp translation. English original:...


Trump’s Tariffs Will Slim Down Your Closet
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/trump-tariffs-fashion-industry-effect/ ↑ A recent En>Jp translation. English original:...


After Nearly a Decade of Dior Homme Dominance, Kim Jones Is Out
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/kim-jones-dior-fendi-quit/ ↑ A recent En>Jp translation. https://www.highsnobiety.com/p/kim-...


Workout Gear Has Never Looked Swaggier. So, We Tested 10 of the Coolest Brands Doing It
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/best-workout-clothes-2/ ↑ A recent En>Jp translation English original:...









































